枪打出头鸟 拼音: qiān�� dǎ chū tóu niǎo 解释: 1.比喻出面带头的人容易遭受打击。 附图枪打出头鸟,你只能面对现实。对应英文:When, you have to face the reality.
部分原因是由于他们更容易成为高级安全性攻击的靶子。 正所谓枪打出头鸟。对应英文:In part because they are more likely to become the target of senior security attacks.
他们说他们想鼓励奖赏个性化和创造力,但实际上他们枪打出头鸟,打击异己。对应英文:They say they want to encourage reward individuation and creativity, but in fact they harbored, to crack down on dissent.
部分原因是由于他们更容易成为高级安全性攻击的靶子。 正所谓枪打出头鸟。对应英文:In part because they are more likely to become the target of senior security attacks.
他们说他们想鼓励奖赏个性化和创造力,但实际上他们枪打出头鸟,打击异己。对应英文:They say they want to encourage reward individuation and creativity, but in fact they harbored, to crack down on dissent.
俗语枪打出头鸟qiāng dǎ chū tóu niǎo是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/152.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。