此条目暂无内容,欢迎您参与编辑,享受分享知识的乐趣。>>立即点击开始编辑条目 优秀百科条目示范:龙F1胡同香港 周杰伦亚马逊河.... 更多相关词条>>到互动百科上编辑词条,我们会尽快更新您的修改梅花香自苦寒来,宝剑锋从磨砺出;对应英文:Plum incense come from the bitter cold, Bao Jianfeng from sharpen out;
俗话说梅花香自苦寒来,范冰冰的才华正要怒放。对应英文:As the saying goes, plum flower, Fan Bingbing's talent was in full bloom.
1980年竞选州长失败后,他送给我一幅精美的日文书法作品,上面写着:“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”对应英文:Ran unsuccessfully for governor in 1980, he sent me a beautiful piece of Japanese calligraphy, writing above: "Bao Jianfeng from sharpening out, plum flower."
梅花香自苦寒来,宝剑锋从磨砺出;对应英文:Plum incense come from the bitter cold, Bao Jianfeng from sharpen out;
俗话说梅花香自苦寒来,范冰冰的才华正要怒放。对应英文:As the saying goes, plum flower, Fan Bingbing's talent was in full bloom.
1980年竞选州长失败后,他送给我一幅精美的日文书法作品,上面写着:“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”对应英文:Ran unsuccessfully for governor in 1980, he sent me a beautiful piece of Japanese calligraphy, writing above: "Bao Jianfeng from sharpening out, plum flower."
故此,梅州人把客家精神归结为一句话:梅花香自苦寒来。对应英文:Therefore, Meizhou people of the Hakka spirit summed up in one word: Plum flower.
俗语梅花香自苦寒来是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/1046.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。