否则就是捡了芝麻丢了西瓜。对应英文:Or pick up the sesame lost watermelon.
切不可以丢了西瓜捡芝麻。对应英文:Cut can not pick up sesame lost watermelon.
但是,有可能他们是捡了芝麻丢了西瓜(因为一块矿石丢掉整座矿山,因为一个油桶丢掉整个油田,他们一贯如此)。对应英文:But, they are likely to pick up the sesame lost watermelon (because of a lost the whole mine ore, because a barrel to lose the whole oil field, they always like that).
多数投资者容易见利就走,这样就会舍大逐小,捡了芝麻丢了西瓜。对应英文:Most investors to go in, this will shed by small, pick up the sesame lost watermelon.
但是,有可能他们是捡了芝麻丢了西瓜(因为一块矿石丢掉整座矿山,因为一个油桶丢掉整个油田,他们一贯如此)。对应英文:But, they are likely to pick up the sesame lost watermelon (because of a lost the whole mine ore, because a barrel to lose the whole oil field, they always like that).
现在中国人学乖了,不和美国的投行和好莱坞死跑龙套的玩,不过他们还是捡了芝麻丢了西瓜。对应英文:Now Chinese learn good, at enmity with walk-on play American investment Banks and Hollywood's death, but they still pick up the sesame lost watermelon.
俗语丢了西瓜捡芝麻是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/599.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。