占着茅坑不拉屎 拼音: 解释: 比喻占着位置不干活。 相关词语 占着占着茅坑不拉屎约翰是个占着茅坑不拉屎的人。对应英文:John is a man of manger.
他真是个占着茅坑不拉屎的人!对应英文:He is a manger of person!
从市场的角度看,雅马哈肯定失望,但他也不能占着茅坑不拉屎。对应英文:From the market point of view, yamaha certainly disappointed, but he can't manger.
占着茅坑不拉屎是可恶的,其实,最可恨的却是拉完了屎还要占着等坑。对应英文:Manger is abhorrent, actually, the most hateful is finished pull shit in pit, etc.
不要这么别占着茅坑不拉屎了,就把自行车借给他用一用吧,你反正今天下午不出去。对应英文:Don't be so don't manger, lend the bike to him, you don't go out this afternoon anyway.
从市场的角度看,雅马哈肯定失望,但他也不能占着茅坑不拉屎。对应英文:From the market point of view, yamaha certainly disappointed, but he can't manger.
别占着茅坑不拉屎了!把自行车借给他呀,你今天下午又不出去。对应英文:Don't be a dog in the manger.
俗语占着茅坑不拉屎zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/373.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。