比喻具有普遍性的真理到处都适用。 词 目 放之四海而皆准 发 音 fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn 释 义 四海:古人认为中国四境有海环绕,故称全国为“四海”;准:准确。比喻具有普遍性的真理到处都适用。 出 处 《礼记·祭义》:“推而放诸东海而准,推而放诸西海而准,推而解决这些影响是一个权衡问题,没有放之四海而皆准的单一解决方案。对应英文:Solve the problem of these effects is a balance, there is no universal standard single solution.
假如让让你来判断保守党是否有一套放之四海而皆准的理论,他们似乎会让你失望的。对应英文:If let you to judge whether the conservatives have a theory, all of them seem to let you down.
存在像万有引力这样隐藏的、普遍的、放之四海而皆准的力量,这样的想法是非常西式的。对应英文:Is like gravity hidden, general, universal power, the idea is very western.
存在像万有引力这样隐藏的、普遍的、放之四海而皆准的力量,这样的想法是非常西式的。对应英文:Is like gravity hidden, general, universal power, the idea is very western.
亚洲人民深知,世界上没有放之四海而皆准的发展模式,也没有一成不变的发展道路。对应英文:The Asian people know that there is no universal model of development, also does not have the same path.
批评家困惑的是他的电影里有没有放之四海而皆准的信息。对应英文:Critics of confusion is his movies have put all of the information.
这种关于联系的认识是放之四海而皆准的,因为自然界是统一的。对应英文:Know about the contact, is universal, because nature is unified.
在风险评估的问题上,没有一个放之四海而皆准的解决办法。对应英文:On the issue of risk assessment, there is not a universal standard solution.
数学规律,从古至今,放之四海而皆准。欧几里德、欧拉,以及其他数学家们,发现了这些规律,然后用文字表达出来。对应英文:Mathematical laws, historically, universal time.
我猜想那一句名言“草总是篱笆外的绿”真是放之四海而皆准。对应英文:I guess a famous saying that "the grass is always green" the fence is universal.
作为人类学家和一个外来者,我将不会使用中国的文明的定义,这可能对中国是个真理,但是并非放之四海而皆准。对应英文:As anthropologists and an outsider, I will not use the definition of Chinese civilization, this might be in China is a truth, but not everywhere.
我们在“头马”俱乐部培养的沟通技巧放之四海而皆准。对应英文:We develop communication skills in the "horses" club universal time.
马克思主义是“放之四海而皆准”的真理,是我们立党立国的根本指导思想,是我们的老祖宗。对应英文:Marxism is "universal" truth, is the fundamental guiding ideology of our party, is our ancestor.
这是因为《弟子规》所教导的规范和道德,是放之于四海而皆准的,而这些规范和道德又不是基于某一个宗教的,因而可以跟任何宗教相容。对应英文:This is because the "disciple gauge" specification of the teaching and the moral, is put in all of these norms and moral are not based on a certain religion, thus it can be compatible with any religion.
假如让让你来判断保守党是否有一套放之四海而皆准的理论,他们似乎会让你失望的。对应英文:If let you to judge whether the conservatives have a theory, all of them seem to let you down.
解决这些影响是一个权衡问题,没有放之四海而皆准的单一解决方案。对应英文:Solve the problem of these effects is a balance, there is no universal standard single solution.
气候变化的一个误区就是,我们从发达国家那里拿来一套规则,作为一个放之四海而皆准的模式强加给发展中国家,发展中国家会说不。对应英文:Climate change is a myth, we took a set of rules from the developed countries, as a universal standard pattern imposed on developing countries, developing countries would say no.
这些社会思想观念,放之四海而皆准,个人的想法得不到尊重,所以学生便无法认清原始创新可信赖的价值。对应英文:These social ideology, universal, without respect personal idea, so students cannot recognize the value of the original innovation, reliable.
要开创自己的事业,没有放之四海而皆准的正确做法。对应英文:Want to start my own business, there is no universal right approach.
他说虽然事实证明通过训练,人们比之前更快乐了,但他担心人们已把积极心理疗法当作“放之四海而皆准”的万能治疗模式。对应英文:He said that, although has been proven through training, people more happiness than before, but he is worried that people have positive psychotherapy as a "universal" universal model.
《步步登高》以美国人的视角写就,主要面向北美读者;但其中蕴含的许多智慧放之四海而皆准。对应英文:The way up, from a view of americans write, primarily to north American readers;
Nogueria 先生所得到的经验就是没有一种“放之四海而皆准”的方法适用于软件的开发。对应英文:Mr Nogueria experience is not a "universal" method is suitable for the development of the software.
这是放之四海而皆准的普遍真理,正好比在常温条件下,水有自高向下流一样,地球上各个国家,地区都是如此。对应英文:This is universal and of universal truth, than be in the normal temperature condition, the water is from high to low, every country on earth, areas.
“找到合适的人才,让他们施展自己的才华”是一条放之四海而皆准的优秀管理原则,对于追求知识而言更是再适用不过。对应英文:"Finding the right people, let them exert their talent" is a universal principles of good management, but also is for the pursuit of knowledge.
在客观上,设计一个放之四海而皆准的质量管理体系有效性评价体系难度很大,而且可能也不能体现各个行业的特性。对应英文:Objectively, design a universal standard of quality management system effectiveness evaluation system is very difficult, and may not reflect the characteristics of various industries.
孝道在后世发展成为一种“放之四海而皆准”的道德准则。对应英文:Filial piety in the later developed into a "universal" moral principles.
俗语放之四海而皆准fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/333.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。