即将到来的哥本哈根会议——以及2009年本身——将提供许多机会来检验一句中国谚语:祸兮福之所倚。对应英文:The upcoming Copenhagen conference - and themselves - 2009 will provide many opportunities to test a Chinese saying: affictions are blessed to lean on.
即将到来的哥本哈根会议——以及2009年本身——将提供许多机会来检验一句中国谚语:祸兮福之所倚。对应英文:The upcoming Copenhagen conference - and themselves - 2009 will provide many opportunities to test a Chinese saying: affictions are blessed to lean on.
俗语祸兮福所倚是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/317.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。