费力不讨好指白费功夫,没有取得成效,相反带来坏的影响。正干着费力不讨好的工作,还得在老板度假的时候天天加班拿不到加班费。对应英文:Is a thankless job, also be in your boss is on vacation to work overtime without overtime pay.
此 外,即便他们注重,但设计毕竟是一项费力不讨好的工作,好的设计需要时间,而开发中的时间压力往往很大。对应英文:In addition, even if they pay attention to, but the design is a thankless job, good design takes time, and the time of pressure development often very great.
惠特曼是不是注定会失败,因为扭转惠普的颓势不过是项费力不讨好的工作?对应英文:Whitman Is it right? Doomed to failure, because the torsion HP decline but thankless job?
正干着费力不讨好的工作,还得在老板度假的时候天天加班拿不到加班费。对应英文:Is a thankless job, also be in your boss is on vacation to work overtime without overtime pay.
惠特曼是不是注定会失败,因为扭转惠普的颓势不过是项费力不讨好的工作?对应英文:Whitman Is it right? Doomed to failure, because the torsion HP decline but thankless job?
但是,假如复杂密码真的无法增加安全性的话,我们又何苦费力不讨好呢?对应英文:However, if it's true that complex passwords do not increase security, we bother thankless?
此类人事更迭在政府执政中期实属平常,尤其是眼下,白宫的工作根本就是费力不讨好的苦差。对应英文:The change of personnel in the administration at the halfway, especially now, the White House working is a thankless job.
解决这个矛盾是个费力不讨好的苦差事;但它非常重要。对应英文:To solve this contradiction is a thankless task; but it is very important.
位于新德里西南的拉贾斯坦邦位旱灾频发,为该邦居民送水是一项费力、耗时而且有时是不讨好的工作。对应英文:Located in the southwest of New Delhi's Rajasthan a drought prone, as the state residents of water is a laborious, time-consuming and sometimes thankless task.
此 外,即便他们注重,但设计毕竟是一项费力不讨好的工作,好的设计需要时间,而开发中的时间压力往往很大。对应英文:In addition, even if they pay attention to, but the design is a thankless job, good design takes time, and the time of pressure development often very great.
在博客中露语言是愚蠢的,建博客来展示技术或者兜售虚情假意也是费力不讨好的。对应英文:Lu language in a blog is stupid, built the blog to display or sell false display of affection is also thankless.
俗语费力不讨好是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/2073.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。
示例:这真是~的事情。 更多相关词条>>