民谚而已胸中没有大目标,一根稻草压断腰胸中有了大目标,泰山压顶不弯腰。对应英文:Minyan. Chest no goals, the straw that broke the waist in the goal, the indomitable.
就是比喻非常有毅力、非常坚强!对应英文:Is the analogy very perseverance, very strong!
所以形容能抗重压、抗暴打,有泰山压顶不弯腰之说。另外,此成语还可引申为一种强大的气势。比如,、在,有十大"泰山压顶式"扣篮。、这次政府与市场的伟大博弈战役...对应英文:So describe can weight resistance, uprising, have the indomitable and said. In addition, this idiom can be extended to a powerful momentum. For example, in ten,, "winning" dunk. The great battle of the game, the government and the market...
预警功能强大,软件超低价格为您节省上 万元软件钱。如果您还在为抄底和追涨而头疼,如果您把握不住买卖点,就来了解一下吧对应英文:Early warning of powerful software, ultra low price for you to save money on million software. If you are still a bargain hunting and chasing a headache, if you can not grasp the point of sale, will try to understand
能抗重压、抗暴打,有泰山压顶不弯腰之说。对应英文:Anti stress, anti play, have the indomitable and said.
所以形容能抗重压、抗暴打,有泰山压顶不弯腰之说。 另外,此成语还可引申为一种强大的气势。比如,、在,有十大"泰山压顶式"扣篮。、这次政府与市场的伟大博弈战役...对应英文:So describe can weight resistance, uprising, have the indomitable and said. In addition, this idiom can be extended to a powerful momentum. For example, in ten,, "winning" dunk. The great battle of the game, the government and the market...
从司马迁的名言"人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。"到"泰山压顶不弯腰",杜甫"会当凌绝顶,一览众山小。"……,都在不断加深着我们对泰山的向往。登临泰山,犹如攀登长...对应英文:From Sima Qian's words, "inherent in a death, or be weightier than Mount Tai, or lighter than a goose feather. "To the" indomitable ", Du Fu" would be extremely Ling, list of small hills. "...... , are constantly deepen our desire to Taishan. Taishan board, like climbing a long...
从司马迁的名言"人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。"到"有眼不识泰山", "泰山压顶不弯腰"……,都在不断加深着我们对泰山的向往。登临泰山,犹如攀登长城一样,成为许多...对应英文:From Sima Qian's words, "inherent in a death, or be weightier than Mount Tai, or lighter than a goose feather. "To" entertain an angel unawares "," the indomitable"...... , are constantly deepen our desire to Taishan. Taishan board, like climbing the Great Wall, become a lot...
胸中有了大目标,泰山压顶不弯腰 ●伟大的精力只是为了伟大的目的而产生的(斯大林) ●一个崇高的目标,只要不渝地追求,就会成为壮举----(华兹华斯) ●当人们感到自己没有...对应英文:In the big goal, indomitable and the great effort just to great intention (Stalin), a lofty goal, as long as the unswerving pursuit, will become the feat - (Wordsworth) when people did not feel...
从司马迁的名言"人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。"到"泰山压顶不弯腰"……,都在不断加深着我们对泰山的向往。登临泰山,犹如攀登长城一样,成为许多中国人的梦想。...对应英文:From Sima Qian's words, "inherent in a death, or be weightier than Mount Tai, or lighter than a goose feather. "To" the indomitable"...... , are constantly deepen our desire to Taishan. Taishan board, like climbing the Great Wall, become the dream of many Chinese. ...
俗语泰山压顶不弯腰是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/1401.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。