山重水复疑无路,柳暗花明又一村。对应英文:Well there is no way, scenes and village.
这些都是超快速修理好东西,或者“山重水复疑无路”时的好选择。对应英文:These are super quick fix things, or "well, no way a good choice.
古代诗词说“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”正是这一心理的写照。对应英文:Ancient poetry said, "well there is no way, one good thing came out of" it is a psychological reflection.
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。对应英文:Well there is no way, scenes and village.
古代诗词说“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”正是这一心理的写照。对应英文:Ancient poetry said, "well there is no way, one good thing came out of" it is a psychological reflection.
俗语山重水复疑无路是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/137.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。